top of page

WRITING

separador-pagina.png

For me it is as much an essential activity as it is a complement to reflection. It’s the space where ideas are being wrought, where stories emerge depending on the world that is being displayed from the inside. 

​

Language

 The starting point. In my case, it is the universe of the Spanish language, a richness that involves diversity. The link is in the vastness of the Hispanic world and culture that changes and becomes richer with writing and translation. 

​

Imagery 

The creation of a personal realm that can be expressed in a different manner in each work. The author proposes stories, scenes, relations; the connections get established by themselves, in spite of the author that becomes the means and the witness of the action. 

​

Text

 Questions that create answers.

​

Perspective

 The look that is generated from the inside. In all the information that arises, we choose a point of view to give a solution or a direction for each particular issue.

tradurre,traduire,translate,traducción,traduccióndeinglésaespañol,traduccionprofesional,traduccionliteraria,traduccion-de-textos-literarios,traduccion-del-francés-al-español, traduccionitalianoaespañol,creacionliteraria,traducir,traductor,texto,creartexto,cambiartexto,traduction,translation,traduzione
laberinto_edited.jpg
bottom of page