top of page

WRITING

separador-pagina.png

For me it is as much an essential activity as it is a complement to reflection. It’s the space where ideas are being wrought, where stories emerge depending on the world that is being displayed from the inside. 

Language

 The starting point. In my case, it is the universe of the Spanish language, a richness that involves diversity. The link is in the vastness of the Hispanic world and culture that changes and becomes richer with writing and translation. 

Imagery 

The creation of a personal realm that can be expressed in a different manner in each work. The author proposes stories, scenes, relations; the connections get established by themselves, in spite of the author that becomes the means and the witness of the action. 

Text

 Questions that create answers.

Perspective

 The look that is generated from the inside. In all the information that arises, we choose a point of view to give a solution or a direction for each particular issue.

tradurre,traduire,translate,traducción,traduccióndeinglésaespañol,traduccionprofesional,traduccionliteraria,traduccion-de-textos-literarios,traduccion-del-francés-al-español, traduccionitalianoaespañol,creacionliteraria,traducir,traductor,texto,creartexto,cambiartexto,traduction,translation,traduzione
laberinto_edited.jpg
bottom of page